V igralnicah za mlade Woop, imajo zabavo na trampolinu ĐABE?

Kam je odšla slovenščina? To se sprašujejo mnogi ob plakatu igralnic za mlade Woop, kjer nudijo vse vrste zabave. Tam namreč zabavo na trampolinu ponujajo kar ĐABE?

Mnoge obiskovalce je te dni presenetil plakat parka zabave za mlade z imenom Woop. Kjer vabijo na zabavo na trampolinu in to brezplačno. A zanimivo. Obiskovalcem padeta v oči tudi tuji besedi, ki sta veliko bolj vidni, kot slovenska beseda ZASTONJ. To sta FREE in ĐABE.

Tako reklamiranje podjetja seveda ni dovoljeno. Zakon o rabi slovenskega jezika pravi: “Javno oglaševanje izdelkov in storitev, predstavitev dejavnosti ter druge oblike obveščanja javnosti so skladno s področnim zakonom v slovenščini oziroma v potrošniku na območju Republike Slovenije zlahka razumljivem jeziku. Kadarkoli se slovenščina pojavlja skupaj s tujim jezikom, ker gre za oglaševanje, predstavitev dejavnosti ter druge oblike obveščanja, ki je namenjeno tudi tujcem, različica v slovenščini ne sme biti manj poudarjena.”

In kako se bo sedaj naše slovenske otroke, lahko podučilo, da sta besedi FREE in ĐABE tuji besedi in da je beseda BREZPLAČNO tista prava?

Povezane objave

Poglejte kako srečna je družina Janša ob današnjem prazniku (foto)

Kakšen je pomen velike noči in kaj pomenijo velikonočne jedi?

Ponovni vdor LGBT v osnovne šole? Od države pa prejemajo velike količine denarja?