Po Vladimirju Prebiliču je v Evropskem parlamentu v srbščini spregovorila tudi Irena Joveva. Tako kot njen predhodnik je bila tudi sama opomnjena, naj v prihodnje spregovori v enem od jezikov Evropske unije.
Levičarskim poslancem je očitno pisano na kožo, da sramotijo Slovenijo in slovenski jezik. Jugoesperanto, je zapisal novinar Dela na omrežju X.
Joveva je v svojem govoru povedala, da “celotna srbska družba oblasten jasno sporoča, da želi spremembe ter da so štafeto od mladih prevzele vse družbene skipine, vsi pa zavračajo sistem, prepojen s korupcijo in klientelizmom”. Govor Joveve – pričakovano – ni naletel le na kritike v Evropskem parlamentu, temveč tudi Sloveniji, ki naj bi jo poslanka zastopala. Na sramotenje slovenskega jezika so se ljudje odzvali na omrežju X.
Zapisi ljudi na omrežju X, so bili temu primerni (zapisi na družbenem omrežju niso cenzurirani in niso lektorirani):
Nastop spominja na nekdanje nastope slovenskih komunistov v Beogradu in drugih krajih izven Slovenije…https://t.co/B3Svgld2Fo
— Tom Zalaznik (@ZZ__Tom) February 11, 2025
Boštjan: A so hrvaški poslanci kdaj govorili slovensko? Pa kaj je s temi našimi poslanci? Kdo jih je izvolil? Hrvati? Srbi? Makedonci ? Kaj je to? A nimamo svojega, v EU parlamentu enakovrednega jezika?
Jože: Srbska peta kolona se predstavi… Prebilič, Joveva… Kdo je naslednji?
Glas Trebnje Izvoljena predstavnica Slovenije, Slovenk in Slovencev, slovenskih državljanov, drugarica Joveva, “baš dobro “priča slovenački”, u pičq m@ter, bog te yebo, bre, bolane!” Gdje ste ludi Slovenci??? Šta ste odabrali???
Butalski policaj: Slovenijo ste porinili v status srbske kolonije. Samo da ni Janša, 1000x prekleti podleži! Če bi bili novinarji, ta pofl ne bi bil nikoli izvoljen. Srčno upam, da vas bo doletela več kot zaslužena karma! Smrt presstituciji, svoboda Sloveniji!
Tomi: Lahko bi ti pomagal malo makedonski spaki,da bi simultano prevajal v Slovenščino in potem bi lahko tolmači prevajali v ostale URADNE jezike EU!Dva falirana diplomanta FDV bi res lahko prevedla tri stavke iz bizantinščine,ki jo oba tako ljubita. Gnoj!
Schallabweiser: Manever, ki ga je Joveva izvedla, bi zmogel strojno naučeni računalnik, ne pa človeški prevajalci. Menjanje govorjenega jezika v jezik države nečlanice ni primerno in ni spoštljivo do prevajalske podporne službe. Levi liberalci v vsakem dobro utečenem procesu delate zgago.
Ne Mi: Slovenska poslanka v jugoslovanščini govori v Evropskem parlamentu. Kateri poden debilov je to blesavo makedonsko bitje izvolil, da se dela norca iz Slovenije.
Ta Tu: Noče Hrvat prevajati iz štokavske ekavice, jasno. Tejle smrklji, pa bi jaz takoj pokazal vrata. Naj kandidira v Bolgariji, ne vem, kaj počne v Sloveniji.
JDR STUFF: 60.000 EUR denarja ima na razpolago MESEČNO za predstavljanje interesov Slovenije ona pa se samovoljno odloči da bo predstavljala drugo državo? A imamo mehanizem odpoklica poslanca? Nataša Pirc Musar kaj porečete o poslancih države katere predsednica mislite da ste?
Odgovorite tudi vi na anketno vprašanje: interese katere države v Evropskem parlamentu zastopa Irena Joveva?
interese katere države v Evropskem parlamentu zastopa @IJoveva?
— Spletni portal e-maribor.si (@Embportal) February 12, 2025