Kdo drug bi delal sramoto Sloveniji, če ne poslanka Gibanja Svoboda Irena Joveva. Tokrat je tudi ona, po vzoru Vladimirja Prebiliča govorila v srbskem jeziku.
V Evropskem parlamentu se uporablja vseh 24 uradnih jezikov Evropske unije. To pomeni, da lahko poslanci Evropskega parlamenta govorijo, poslušajo in berejo dokumente v katerem koli od teh jezikov. Vse razprave in dokumenti so prevedeni v vse uradne jezike, kar omogoča enakopravnost vseh poslancev in državljanov EU.
A očitno to ni zadosti za naše levičarske poslance, ki ne vedo zakaj so bili sploh izvoljeni v Evropski parlament in kako se tam razpravlja. Očitno je Irena Joveva – pručka pozabila v kateri državi je bila izvoljena in kateri volivci so jo poslali v parlament. Tako se v Evropskem parlamentu ni pačila po makedonsko, kar je njen materin jezik, ampak, ne boste verjeli po srbsko. Seveda je v parlamentu govorila bolj strenam, kot komu drugemu, saj je ni razumel nihče. Srbskega jezika namreč v Evropskem parlamentu ni.
Jugoesperanto je spet povzročil težave v EP. (Tudi hrvaški tolmači imajo očitno težave z njim.) pic.twitter.com/eMJL3QKwRS
— Peter Žerjavič 🇪🇺 (@PeterZerjavicEU) February 11, 2025
Očitno je zaničevanje slovenskega jezika v Evropskem parlamentu stalna praksa levičarskih poslancev, ki so bili izvoljeni v Sloveniji. Takim poslancem bi nemudoma mogli odvzeti mandat. Večje sramote za narod v bistvu ni, da v evropskem parlamentu govoriš jezik, ki ni uradni jezik Evropske unije in pri tem zatajiš svojega.
Je slovenski narod spet nasedel poslanki Svobode in lepim besedam?