Sramota! Tako pa v oddaji Delovna akcija skrbijo za slovenski jezik

Na našem portalu smo veliko pisali o oddaji Delovna akcija, predvsem v povezavi z obnovljenim stanovanjem, ki se prodaja. So nas pa naši bralci opomnili tudi na sporne podnapise v oddaji.

Oddaja Delovna akcija pomaga ljudem v stiski. S pomočjo ekipe profesionalcev in mojstrov ljudem obnavljajo domove in v njihovo življenje skušajo pripeljati novo upanje. Z novim domom izbranim ljudem ne izboljšajo le bivanjskih razmer, temveč jim dajejo tudi možnost, da povedo svojo zgodbo. Do tu vse lepo in prav.

Nas je pa bralec našega portala opozoril, na hrvaške podnapise v oddaji, ali, kot bi dejali nekateri – polomljeno slovenščino, katera se vsake toliko časa prikrade v oddaji. Gre za nepazljivost, namerno nagajanje, ali pa podnapise pripravljajo tisti, ki nimajo znanja slovenskega jezika? Za oddajo, ki jo predvaja POP TV, ki se ima za najbolj profesionalno televizijsko postajo v Sloveniji je to zagotovo sramota.

Tudi zakon, je glede rabe slovenskega jezika v medijih jasen. 22. člen o rabi slovenskega jezika pravi, da je jezik v medijih, registriranih v Republiki Sloveniji, le slovenski. Upajmo le, da nam svoboda na POP TV ne bo vzela še tega.

Povezane objave

Če bi bile volitve danes: SDS bi pojedel Svobodo, Resnica pa bi izrinila Levico

V oddaji “Delovna akcija na POP TV” se ne pobrigajo niti za slovenski jezik?

Ali ima Urška Klakočar Zupančič demenco, ali pa le kratko pamet? (video)